Reference: Tayseer Al-Kareem Al-Rahman fee Tafseer Kalaam Al Mannaan (Tafseer Al-Sa’adi) [15: 95-99]
Allah Subhaanahu Wata’ala said the meaning of which is:
{Truly! We have sufficed you against the scoffers. Who set up along with Allah another god, they will come to know. Indeed, We know that your breast is straitened at what they say. So glorify the praises of your Lord and be of those who prostrate themselves (to Him). Worship your Lord until there comes unto you the certainty (i.e. death).} [15: 95-99]
(In the previous verse) Allah ordered His messenger not to pay any attention to them [the disbelievers] or to anyone else and to remain steadfast upon the command of Allah as well as propagating this to everyone and not letting any person interfere and impede (his execution of) the command of Allah.
[Allah also ordered him] not to let the statements of the doubters impede him.
{Turn away from Mushrikoon (polytheists, idolaters, and disbelievers} i.e. do not pay any attention to them and leave their blasphemy and insults while devoting yourself to your affairs.
{Truly! We have sufficed you against the mockers} those who mock and ridicule you and (also mock) that which you have come with; This is a promise from Allah to His messenger that those who mock him will never harm him (and his message) in any way. It is also a promise (from Allah to His messenger) that Allah will suffice him against those who mock him with whatever he wishes from the different types of punishments, and Indeed Allah has done just that, for there has never been a person who manifested and publicized the mockery of the messenger of Allah (may the peace and blessings of Allah be upon him) and that which he had come with except that Allah destroyed such a person and killed him in the worst possible manner.
Then Allah mentioned their (evil) characteristic, and that is; just as they wrong and trouble you (with their statements of mockery), they are also wronging Allah by associating another false god with him (in worship), although He is their Lord, Creator and Disposer of their affairs.
{They will come to know} the consequence of their actions when they arrive at the resurrection (on the day of resurrection).
{Indeed, We know that your breast is straitened at what they say} to you from their belying and mockery, and we are most capable of their eradication through punishment and (we are also capable of) hastening that which they deserve (from the punishment). However, Allah grants a respite (to the mockers lest they repent) but does not ignore or overlook (their mockery of the prophet if they fail to repent.)
So, you O Muhammad {Glorify the praises of your Lord and be of those who prostrate themselves (to Him)} i.e. increase in the remembrance of Allah, and in his glorification, praise and (increase) in prayer, for indeed all of these (types of worship) will widen and relieve your breast (from their mockery) and will also aid you in your affairs.
{Worship your Lord until there comes unto you the certainty} i.e. death – so continue at all times to come closer to Allah with different types of worship, and he (the prophet) may the peace and blessings of Allah be upon him obeyed the commandments of his Lord and continued to persevere in worship until certainty came to him from his Lord, may the peace and blessings of Allah be upon him.
دفاعا عن النبي صلى الله عليه وسلم
المرجع: تيسير الكريم الرحمن في تفسير كلام المنان – تفسير السعدي
قال الله تعالى:
{إِنَّا كَفَيْنَاكَ الْمُسْتَهْزِئِينَ. الَّذِينَ يَجْعَلُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ. وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدْرُكَ بِمَا يَقُولُونَ. فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَكُنْ مِنَ السَّاجِدِينَ. وَاعْبُدْ رَبَّكَ حَتَّى يَأْتِيَكَ الْيَقِينُ}
ثم أمر الله رسوله أن لا يبالي بهم ولا بغيرهم وأن يصدع بما أمر الله ويعلن بذلك لكل أحد ولا يعوقنه عن أمره عائق ولا تصده أقوال المتهوكين
{وَأَعْرِضْ عَنِ الْمُشْرِكِينَ} أي: لا تبال بهم واترك مشاتمتهم ومسابتهم مقبلا على شأنك،
{إِنَّا كَفَيْنَاكَ الْمُسْتَهْزِئِينَ} بك وبما جئت به وهذا وعد من الله لرسوله، أن لا يضره المستهزئون، وأن يكفيه الله إياهم بما شاء من أنواع العقوبة. وقد فعل تعالى فإنه ما تظاهر أحد بالاستهزاء برسول الله صلى الله عليه وسلم وبما جاء به إلا أهلكه الله وقتله شر قتلة.
ثم ذكر وصفهم وأنهم كما يؤذونك يا رسول الله، فإنهم أيضا يؤذون الله ويجعلون معه {إِلهًا آخَرَ} وهو ربهم وخالقهم ومدبرهم {فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ} غب أفعالهم إذا وردوا القيامة،
{وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدْرُكَ بِمَا يَقُولُونَ} لك من التكذيب والاستهزاء، فنحن قادرون على استئصالهم بالعذاب، والتعجيل لهم بما يستحقون، ولكن الله يمهلهم ولا يهملهم.
فأنت يا محمد {فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَكُنْ مِنَ السَّاجِدِينَ} أي: أكثر من ذكر الله وتسبيحه وتحميده والصلاة فإن ذلك يوسع الصدر ويشرحه ويعينك على أمورك.
{وَاعْبُدْ رَبَّكَ حَتَّى يَأْتِيَكَ الْيَقِينُ} أي: الموت أي: استمر في جميع الأوقات على التقرب إلى الله بأنواع العبادات، فامتثل صلى الله عليه وسلم أمر ربه، فلم يزل دائبا في العبادة، حتى أتاه اليقين من ربه صلى الله عليه وسلم تسليما كثيرا.