The Kindness of a Prophet to his Disbelieving Father

Reference: Badāi’ al-Fawāid 3/133

…Likewise the statement [Prophet] Ibrāhῑm al-Khalῑl to his father,

{O my father, why do you worship that which neither hears nor sees, and will not benefit you at all?} [19:42]

He began addressing him by mentioning his fathers’s status (by saying: “O my father”), demonstrating respect and reverence. He did not call him by his name.

Then he presented his objection as a question, saying: {why do you worship that which does not hear…}, rather than issuing a direct command such as saying: “do not worship…”.

Then he said,

{O my father, indeed there has come to me of knowledge that which has not come to you…} [19:43]

He did not say to him, “you are ignorant, and you have no knowledge”. He avoided that expression and chose to use a more gentle phrase, more refined to convey the same meaning.

He then said,

{O my father, indeed I fear that a punishment from the ar-Raḥmān (the most-merciful) will touch you, and you will become to Shaytan a companion} [19:45]

He attributed the fear to himself – not his father – just as a compassionate person would do, being scared for the one he cares deeply about.

He said, {a punishment… will touch you} he used the wording “touch” which is more softer and delicate word; and he mentioned {a punishment} in its singular indefinite form; and mentioned {ar-Raḥmān} (the most-merciful) rather than referring to Allāh using his name al-Jabbār (the compeller), or al-Qahhār (the Subjugator).

So, which speech is softer and more gentle than this?!

قول لين من نبي عظيم لأبيه الكافر

المرجع: بدائع الفوائد 3/ 133

وكذلك قول إبراهيم الخليل لأبيه:

{يا أبت لم تعبد ما لا يسمع ولا يبصر ولا يغني عنك شيئا}

فابتدأ خطابه بذكر أبوته الدالة على توقيره، ولم يسمه باسمه.

ثم أخرج الكلام معه مخرج السؤال، فقال: {لِم تعبد ما لا يسمع}، ولم يقل له على سبيل النهي : لا تعبد.
ثم قال: {يا أبت إني قد جاءني من العلم ما لم يأتك} فلم يقل له: أنت جاهل، لا علم عندك، بل عدل عن هذه العبارة إلى ألطف عبارة تدل على هذا المعنى.
ثم قال: {يا أبت إني أخاف أن يمسك عذاب من الرحمن فتكون للشيطان وليًا}، فنسب الخوف إلى نفسه دون أبيه، كما يفعل الشفيق الخائف على من يشفق عليه.
وقال: {يمسك عذاب من الرحمن} فذكر لفظ المس الذي هو ألطف من غيره، ثم نكّر العذاب، ثم ذكر الرحمن، ولم يقل الجبار، ولا القهار، فأي خطاب ألطف وألين من هذا.

http://www.MasjidSunnahNelson.org/

He is a graduate of the Islamic University of Madeenah, having graduated from the Institute of Arabic Language, and later the Faculty of Sharee'ah in 2010. He currently resides in Nelson, Lancashire and is the Imam of Masjid Sunnah.

Related posts

Leave a Reply